Thank you -Traduzione-, grazie

« Older   Newer »
  Share  
vale93kotor
view post Posted on 28/1/2008, 19:21




Traduzione Thank You
Artista: Simple Plan
Titolo: Thank You
Titolo Tradotto: Grazie

Pensavo che avrei sempre potuto contare su di te
pensavo che niente poteva mettersi tra noi due
avevamo detto che finchè eravamo attaccati
saremmo stati bene, saremmo stati a posto
ma ero stupido e tu mi hai distrutto
non sarò mai più lo stesso

quindi grazie per avermi mostrato che
i migliori amici non possono avere fiducia
e grazie per avermi mentito,
la tua amicizia e i bei momenti che
abbiamo avuto, te li puoi riprendere

mi chiedo perchè deve sempre fare male
per ogni benedizione che devi imparare
non dimenticherò quel che mi hai fatto
come mi hai mostrato le cose,
avrei voluto non vederle.
ma ero stupido, e mi hai distrutto
non sarò mai più lo stesso

quindi grazie per avermi mostrato che
i migliori amici non possono avere fiducia
e grazie per avermi mentito,
la tua amicizia e i bei momenti che
abbiamo avuto, te li puoi riprendere

quando le tabelle cambieranno ancora
ti ricorderai di me, amico mio
e vorrai che fossi lì per te
sarò l'unico che ti mancherà di più
ma tu troverai solo il mio fantasma
con il passare del tempo
ti chiederai perchè sei tutto solo.

quindi grazie per avermi mostrato che
i migliori amici non possono avere fiducia
e grazie per avermi mentito,
la tua amicizia e i bei momenti che
abbiamo avuto, te li puoi riprendere

quindi grazie per avermi mentito
quindi grazie per tutte le volte che mi
hai gettato a terra
quindi grazie per avermi mentito
quindi grazie, la tua amicizia puoi riprendertela SponsorLinksSuoneria Umbrella
Paroles Jenifer
Songtexte
Sanremo 2007
Testi Musicali
Letras De Canciones
Song Lyrics
Musiche Spot
Paroles De Chansons
Musictory
The Good, The Bad And The Queen Lyrics
Brett Anderson Lyrics
Thom Yorke Lyrics
Blake Lewis Lyrics
Ricette
Jingle Bells Lyrics
Date Concerti
Biografie
Classifiche Musicali
Jordin Sparks Lyrics
Paroles .cc
Paroles PJ Harvey
Spot Fiat 500
Rana Pazza



 
Top
0 replies since 28/1/2008, 19:21   128 views
  Share